Moon Chung-hee, born in South Korea, is the author of several poetry collections, and her work has been translated into English, German, Albanian, Spanish, Hebrew, French, and Japanese. A professor of Korean literature at Korea University, Moon is also the acting president of the Society of Korean Poets.

From “A Poppy in My Hair”

by Moon Chung-hee, translated by Jee Young Lee


An Encounter with Shrimp

My hand lowers a knife slightly
But for you the knife isn’t willing.
During an in-flight meal, Paris bound,
You lie in pink half-moons.
I was born and raised on land
And you, in the sea.
At 35,000 feet, the center of heaven
In the deep Milky Way, we meet,
Though it isn’t July 7*
The day lovers usually meet—
Others could not admit
Your longing and my desire.
People on couch
To continue reading please sign in.
Join for free
Already a reader? Sign In