Loisa Fenichell, a finalist in the 2021 Narrative 30 Below Contest, is the author of the poetry collection all these urban fields. She earned an undergraduate degree in create writing and literature at SUNY Purchase College and is an MFA candidate in poetry at Columbia University. She lives in Brooklyn.

The Store in Which I Am Turned to a Widow

by Loisa Fenichell

Ikea tells me my loneliness fascinates me. Ikea’s families are lovely teeth in the mill, luminous & effervescent, overflowing. Ikea, your neon-pink heart glows like a skirt in summer. Your loudspeaker interrupts your families. Ikea, your families know that your building is sterile—a barn amid the North’s pastures where I go to rest my little bones. Ikea’s mirrors tell me my bones are large as egg hunts. Ikea’s installations make me want to crack eggs into my mouth like a small dove. I’m telling Ikea of a nighttime melody. How outside of Ikea’s window the nighttime wind tilts like a folk song. Ikea has rugs shaped like windows. Ikea, if you step on a window’s shards, you will cut your limbs in half. I wish I could say that I wish this for you, Ikea. I want to tell you, Ikea, about the families of bears I drew when I was young. How when I’m with you, Ikea, I know that my name ought to be Alice. I ought to be tall, blonde, thin as wildflower. I can go to Ikea with anybody and flail in love with them strictly out of the loneliness I wear like a more formless gown. Ikea stops the red train within my mind from moving. Ikea remains an asterisk. Ikea is plush chair gone awry. Ikea, your slices of chocolate cakes I love and dread. Ikea fluorescence. Ikea and the memories to which I am unable to give myself access. Ikea is a linguistic chamber of desire—in Swedish, Hej is hello. This makes sense to me, you, Ikea. Ikea, you are a fortress shaped by water. Ikea, within you I am but a flock of myself. Ikea, hug me because I am your doll.

More from Loisa Fenichell:

“I Miss Somebody Still Alive and Other Poems”